Arsip Blog
Nama-nama Khas Orang Polandia
Nama-nama orang Polandia itu khas banget. Ingat kan catatan saya sebelumnya tentang ‘Hari Nama di Polandia‘ ? Sebenarnya beberapa nama mereka itu ada padanannya dalam bahasa Inggris, bahkan bahasa Indonesia. Contohnya nama ‘Piotr’ dalam bahasa Polandia, sama dengan ‘Peter’ dalam bahasa Inggris atau ‘Petrus’ dalam bahasa Indonesia. Atau nama ‘Katarzyna’ yang sepadan dengan ‘Catherine’ atau ‘Katrina’. Seru ya?
Kalau sudah berteman akrab, orang-orang Polandia pun tak segan memanggil temannya yang non-Polandia dengan padanan nama mereka (kalau ada padanannya), bahkan biasanya dalam bentuk nama yang lebih akrab. Grammar Polandia begitu kaya (alias ribet), sampai ada yang disebut bentuk nama diminutive yang mencerminkan keakraban atau kasih sayang antara orang tua ke anaknya, guru ke muridnya, atau sesama teman dekat. Misalnya ya si Peter itu akan disapa Piotr, kalau lebih akrab lagi dipanggilnya ‘Piotrek’. Begitupula si Katarzyna atau Catherina itu bisa dipanggil ‘Kasia’.
Dengan adanya padanan nama ini, saya perhatikan pula kalau orang-orang Polandia kadang ‘menyesuaikan’ nama orang asing dengan nama mereka. Misalnya George Washington disebutnya Jerzy Waszyngton, atau Pope John Paul II dikenal di Polandia sebagai Jan Paweł II. Bahkan nama saya pun disesuaikan di member list hipermarket Tesco menjadi Elzbieta
Namun demikian pula kebalikannya, beberapa orang terkenal yang berasal dari Polandia seperti Mikołaj Kopernik lebih dikenal publik sebagai Nicholas Copernicus, atau Fryderyk Chopin menjadi Frederic Chopin.
Nah, ini ada beberapa daftar nama khas orang Polandia yang sering saya temui selama di sini, berikut padanannya dalam bahasa Inggris. Siapa tahu tertarik untuk dijadikan nama bayi
Kita mulai dari nama untuk perempuan dulu ya. Kamu akan segera perhatikan bahwa semua nama perempuan di Polandia berakhir dengan huruf a, ini memang khasnya sistem penamaan di Polandia.
| Nama Polandia (Perempuan) | Nama Inggris Yang Sepadan |
| Agnieszka | Agnes |
| Alicja | Alice |
| Anastazya | Anastasia |
| Aniela | Angela |
| Cecylia | Cecelia |
| Dorota | Dorothy |
| Elzbieta | Elizabeth |
| Emilia | Emily |
| Ewa | Eva |
| Felicya | Felicia, Phyllis |
| Florentyna | Florence, Flora |
| Halina | Helen |
| Henryka | Henrietta |
| Irina | Irene |
| Joanna | Jane |
| Karolina | Caroline, Charlotte |
| Katarzyna | Catherine |
| Klara | Clara |
| Krystyna | Christine, Kristine |
| Małgorzata | Margaret |
| Magdalena | Magdalene |
| Maria | Mary |
| Marta | Martha |
| Weronika | Veronica |
| Zofia | Sofia, Sophie |
| Zuzanna | Susanna, Susan |
Selanjutnya nama khas laki-laki Polandia ya. Daftar lengkapnya sih panjang banget, saya pilih yang sering saya temui saja selama tinggal di sini. Kebanyakan dari nama ini berasal nama santo/santa atau pahlawan dan raja (noble men) di Polandia. Ada yang kamu suka?
| Nama Polandia (Laki-laki) | Nama Inggris Yang Sepadan |
| Aleksander | Alexander |
| Anton/Antoni | Anthony |
| Andrzej (dibacanya: Anjey) | Andrew |
| Bolesław | William |
| Bronisław | Bruno |
| Czesław | Chester |
| Dawid (dibacanya: David) | David |
| Grzegorz | Gregory |
| Ignacy | Ignatius |
| Jan (dibacanya: Yan) | John |
| Jerzy (dibacanya: Yerzi) | George |
| Jozef | Joseph |
| Karol | Carl, Charles |
| Krzysztof | Christopher |
| Ludwik | Louis |
| Łukasz (dibacanya: Wukash) | Lucas, Luke |
| Maciej | Matthew |
| Marcin | Martin |
| Marek | Mark |
| Mateusz | Mathias, Matthew |
| Michał (dibacanya: Mihau) | Michael |
| Mikołaj (dibacanya: Mikoway) | Nicholas |
| Paweł (dibacanya: Paveu) | Paul |
| Piotr | Peter |
| Rafał | Ralph |
| Rajmund | Raymond |
| Stanisław | Stanley |
| Stefan | Steven, Stephen |
| Tomasz | Thomas |
| Wiktor (dibacanya: Viktor) | Victor |
| Wladysław | Walter |
| Wojciech | Albert |
| Zygmunt | Sigmund |
Catatan-catatan lain yang terkait topik ini:
Bukan Hari Ulang Tahun, Tapi Hari Nama
Ini salah satu hal unik yang ada di Polandia. Kebanyakan dari mereka tidak merayakan hari ulang tahunnya, tetapi “Hari Nama” atau yang dalam bahasa Polandia dinamakan Imieniny. Wah, apa tuh yang dimaksud dengan “Hari Nama”?
Dalam tradisi agama Katolik, ada yang disebut kanonisasi atau proses diakuinya seseorang menjadi santo/santa oleh Gereja Katolik. Nah, Hari Nama itu sebenarnya adalah hari untuk memperingati kanonisasi tersebut. Kalau dalam penjelasan bahasa Inggris disebutkan bahwa “Name Day is the Feast Day of a Saint“. Karena tiap santo/santa punya tanggal kanonisasinya sendiri, ya jadilah setiap santo/santa punya Hari Nama yang berbeda-beda tanggalnya.
Nah, orang-orang Polandia yang mayoritas beragama Katolik ini umumnya memberi nama kepada anak-anaknya berdasarkan nama-nama santo/santa tersebut. Nama santo/santa yang dipilih biasanya yang Hari Nama-nya berdekatan dengan tanggal kelahiran atau baptisan si anak. Sebenarnya ini tradisi yang umum berlaku di banyak negara Eropa dan Amerika Latin. Hanya saja kalau di Polandia, Hari Nama ini populer banget sampai mengalahkan hari ulang tahun, bahkan untuk orang Polandia yang tidak beragama Katolik. Jadilah buat mereka merayakan Hari Nama atau Imieniny itu lebih penting daripada hari ulang tahun.
Salah satu bukti populernya Hari Nama bisa dilihat pada kalendar Polandia. Pada setiap tanggalnya juga dituliskan nama-nama santo/santa yang Hari Nama-nya sedang dirayakan pada hari itu. Otomatis itu juga menjadi Hari Nama untuk orang-orang Polandia yang bernama sama dengan santo/santa tersebut. Contohnya (lihat gambar tanggalan di bawah ini): tanggal 21 Januari adalah Hari Nama untuk Santa Agnieszka dan Santo Jaroslaw, maka hampir semua orang Polandia yang bernama Agnieszka dan Jaroslaw sedang merayakan Hari Nama mereka. Lucu juga ya, “ultah”nya serempak gitu..
Oh ya, tadi saya bilang “hampir semua”. Itu karena ada beberapa santa/santo yang bernama sama namun Hari Namanya berbeda-beda. Contohnya, ternyata Hari Nama untuk Santa Agnieszka ada pada tanggal 21 Januari, 28 Januari, 20 April dan 17 Juni. Jadi nggak cuma satu tanggal. Lalu, bagaimana orang Polandia yang bernama Agnieszka itu menentukan Hari Nama-nya? Yah dipilih yang paling dekat dengan tanggal lahir atau baptisannya, dan bukan untuk diganti-ganti ya. Jangan heran juga banyak banget wanita Polandia yang bernama depan Agnieszka. (I like that name!)
Seperti halnya ultah, Hari Nama juga mereka rayakan dengan kumpul-kumpul bareng keluarga atau teman untuk makan-makan atau sekedar minum-minum bersama. Untuk yang sedang merayakan Hari Nama-nya, biasanya juga mendapatkan kado kecil (only small gifts, not cake with candles!) seperti bunga, coklat, permen, perhiasan, sebotol minuman beralkohol atau hadiah kecil lainnya. Biasanya sih yang paling umum ya kasih kado rangkaian bunga. Dalam merayakan Hari Nama ini, pasti mereka menyanyikan lagu “ultah” Polandia yang terkenal banget yaitu “Sto Lat” yang berarti “100 tahun” (sto = 100, lat = tahun). Lagunya pendek dan gampang dihafal. Kapan-kapan saya akan tulis catatan tersendiri mengenai lagu ini.
Meskipun dirayakan mirip hari ultah, tetap saja Hari Nama punya makna yang berbeda. Hari Nama tidak untuk merayakan pertambahan usia seseorang lho, melainkan signifikansi nama mereka. Dengan merayakan Hari Nama, yang menjadi pusat adalah mengenang teladan orang-orang kudus dan bukan umur si individu, sehingga ada unsur kedewasaan dan religi di dalamnya. Tidak heran Hari Nama ini lebih dipilih oleh orang-orang dewasa di Polandia. Kalau anak-anak dan remaja sih umumnya tetap merayakan hari ulang tahun mereka.
Daftar Hari Nama yang lengkap bisa kamu lihat di Wikipedia. Kalau kamu punya teman orang Polandia, coba deh cek Hari Nama-nya kapan dan pada hari itu kamu bisa ucapkan Selamat Hari Nama untuk dia. Gimana cara ngomongnya? “Wszystkiego najlepszego z okazji Imienin” –> Pasti ngeliat tulisannya udah puyeng duluan
Dibacanya kira-kira begini: Vshistkiego Naylepshego z okazi imienin yang artinya “All the best on your Name Day“


